Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 销魂 [銷魂] xiāohún | außer sichDat./Akk. sein - vor Leid, Freude o. Ä. | ||||||
| 忘形 [忘形] wàngxíng | außer sichDat./Akk. sein - vor Leid, Freude o. Ä. | ||||||
| 失魂落魄 [失魂落魄] shīhún-luòpò Chengyu | nicht mehr bei sichDat. sein [fig.] | ||||||
| 人心惶惶 [人心惶惶] rénxīn-huánghuáng Chengyu | vor Furcht außer sichDat. sein [fig.] | ||||||
| 昏头昏脑 [昏頭昏腦] hūntóu-hūnnǎo Chengyu | nicht ganz bei sichDat. sein [fig.] | ||||||
| 心不在焉 [心不在焉] xīnbùzàiyān Chengyu | nicht ganz bei sichDat. sein [ugs.] | ||||||
| 喜出望外 [喜出望外] xǐchū-wàngwài Chengyu | vor Freude ganz außer sichDat. sein [fig.] [ugs.] | ||||||
| 不在乎 [不在乎] bùzàihu | jmdm. wurst (auch: wurscht) sein [ugs.] | ||||||
| 热爱 [熱愛] rè'ài | für jmdn./etw. Feuer und Flamme sein [fig.] | ||||||
| 白搭 [白搭] báidā | für die Katz' sein [fig.] [ugs.] | ||||||
| 目瞪口呆 [目瞪口呆] mùdèng-kǒudāi Chengyu | baff sein | ||||||
| 无可无不可 [無可無不可] Wú kě wú bù kě | wurst (auch: wurscht) sein | ||||||
| 代某人背黑锅 [代某人背黑鍋] dài mǒurén bēihēiguō | jmds. Opferlamm sein | ||||||
| 替某人背黑锅 [替某人背黑鍋] tì mǒurén bēihēiguō | jmds. Opferlamm sein | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 横行 [橫行] héngxíng | außer sichDat. sein | ||||||
| 安分守己 [安分守己] ānfèn-shǒujǐ Chengyu | mit seinen Pflichten zufrieden sein und tun, was sichAkk. gehört. | ||||||
| 存在 [存在] cúnzài [PHILOS.] | das Sein kein Pl. | ||||||
| 乖心 [乖心] guāixīn | das Artigsein | ||||||
| 有理由 [有理由] yǒu lǐyóu | das Begründetsein | ||||||
| 善良 [善良] shànliáng | das Gütigsein | ||||||
| 不合时机 [不合時機] bùhé shíjī | das Unangebrachtsein | ||||||
| 出席 [出席] chūxí | das Zugegensein | ||||||
| ...跟...一样 [...跟...一樣] ... gēn ... yīyàng | ... ist wie ... | ||||||
| 不是...而是... [不是...而是...] bù shì ... ér shì ... | nicht ... sein, sondern ... | ||||||
| 看中某人/某物 [看中某人/某物] kànzhòng mǒurén/mǒuwù | in jmdn./etw. vernarrt sein | ||||||
| 囿于 [囿于] yòu yú | beschränkt sein auf etw.Akk. - bestimmte Ansichten, Vorurteile o. Ä. | ||||||
| 囿于 [囿于] yòu yú | beschränkt sein durch etw.Akk. - Umstände, Ursachen o. Ä. | ||||||
| 腰缠万贯 [腰纏萬貫] yāochán-wànguàn Chengyu | stinkreich sein [ugs.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 自觉 [自覺] zìjué | sichDat. jmds./etw. bewusst sein | ||||||
| 势不两立 [勢不兩立] shìbùliǎnglì Chengyu | sichDat. spinnefeind sein | ||||||
| 不一致 [不一致] bù yīzhì | sichDat. uneinig sein | ||||||
| 不一致 [不一致] bù yīzhì | sichDat. uneins sein | ||||||
| 确信 [確信] quèxìn | sichDat. jmdm./etw. gewiss sein | ||||||
| 无依无靠 [無依無靠] wúyī-wúkào Chengyu | sichDat. selbst überlassen sein | ||||||
| 坚信 [堅信] jiānxìn | sichDat. etw.Dat. sicher sein | war, gewesen | | ||||||
| 拿 [拿] ná | sichDat. jmds./etw. sicher sein | ||||||
| 有意识 [有意識] yǒuyìshí | sichDat. über jmdn./etw. bewusst sein | ||||||
| 理解某人/某事 [理解某人/某事] lǐjiě mǒurén/mǒushì | sichDat. über jmdn./etw. im Klaren sein | ||||||
| 认清某人/某事 [認清某人/某事] rènqīng mǒurén/mǒushì | sichDat. über jmdn./etw. im Klaren sein | ||||||
| 明白某人/某事 [明白某人/某事] míngbái mǒurén/mǒushì | sichDat. über jmdn./etw. im Klaren sein | ||||||
| 明白 [明白] míngbái | sichDat. über etw.Akk. klar sein | ||||||
| 弄不清 [弄不清] nòngbùqīng | sichDat. unklar über etw.Akk. sein | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 自 [自] zì | sich | ||||||
| 物主代词第三人称阳性单数第一格 [物主代詞第三人稱陽性單數第一格] wùzhǔ dàicí dì sān rénchēng yángxìng dānshù dì yī gé Pron. [LING.] | sein | seine | sein - Possessivpronomen 3. Person Sg. männlich Nom., attributiv | ||||||
| 物主代词第三人称中性单数第一格 [物主代詞第三人稱中性單數第一格] wùzhǔ dàicí dì sān rénchēng zhōngxìng dānshù dì yī gé Pron. [LING.] | sein | seine | sein - Possessivpronomen 3. Person Sg. sächlich Nom., attributiv | ||||||
| 除非 [除非] chúfēi | es sei denn, dass Konj. | ||||||
| 主要是 [主要是] zhǔyào shì | es ist vor allem | ||||||
| 除了 [除了] chúle | es sei denn Konj. | ||||||
| 何为...? [何為...?] héwèi ...? | Was ist ...? | ||||||
| 莫非 [莫非] mòfēi | kann es sein | ||||||
| 在...定居 [在...定居] zài ... dìngjū | wohnhaft sein in +Dat. Präp. | ||||||
| 可能 [可能] kěnéng | es kann sein, dass | ||||||
| 可见 [可見] kějiàn | es ist ersichtlich, dass Konj. | ||||||
| 怪不得 [怪不得] guàibùdé | es ist keine Überraschung, dass Konj. | ||||||
| 不是吗? [不是嗎?] Bùshìma? | Ist es nicht so? | ||||||
| 很好玩 [很好玩] Hěn hǎowán | Das ist lustig | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 经意 [經意] jīngyì | aufmerksam sein Adj. | ||||||
| 说不定 [說不定] shuōbùdìng Adv. | kann sein, dass | ||||||
| 跟某人有性关系 [跟某人有性關係] gēn mǒurén yǒu xìng guānxì | mit jmdm. intim sein Adj. | ||||||
| 反正 [反正] fǎnzhèng | wie dem auch sei Adv. | ||||||
| 尽 [盡] jìn | bis nichts mehr da ist Adv. | ||||||
| 横竖 [橫豎] héngshù | wie dem auch sei Adv. | ||||||
| 横直 [橫直] héngzhí | wie dem auch sei Adv. | ||||||
| 神清气爽 [神清氣爽] shénqīng-qìshuǎng Chengyu | frisch und munter sein Adj. | ||||||
| 难保... [難保...] nánbǎo ... Adv. | es ist nicht sicher, ob ... | ||||||
| 任便 [任便] rènbiàn Adv. | wie es recht ist | ||||||
| 临难 [臨難] línnàn Adv. | wenn Gefahr im Verzug ist | ||||||
| 合抱的 [合抱的] hébào de Adj. | so dick sein, dass es gerade noch mit beiden Armen umspannt werden kann - von Bäumen, Säulen o. Ä. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 怎么得了 [怎麼得了] Zěnme déliǎo | Wie kann das sein? Infinitiv: können | ||||||
| 他的星座是天蝎座。 [他的星座是天蠍座。] Tā de xīngzuò shì tiānxiēzuò. | Sein Sternzeichen ist Skorpion. | ||||||
| 他的车停在了我们屋子前。 [他的車停在了我們屋子前。] Tā de chē tíng zài le wǒmen wūzi qián. | Sein Auto hielt vor unserem Haus an. Infinitiv: anhalten | ||||||
| 我就作罢了。 [我就作罷了。] Wǒ jiù zuò bà le. | Also habe ich es sein gelassen. | ||||||
| 天黑了 [天黑了] Tiān hēi le | Der Himmel hat sichAkk. verdunkelt. Infinitiv: sichAkk. verdunkeln | ||||||
| 跟你们在一起真的好开心。 [跟你們在一起真的好開心。] Gēn nǐmen zài yīqǐ zhēn de hǎo kāixīn. | Mit Euch zusammen zu sein ist wirklich eine große Freude | ||||||
| 没任何变化。 [沒任何變化。] Méi rènhé biànhuà. | Nichts hat sichAkk. verändert. Infinitiv: sichAkk. verändern | ||||||
| 没什么变化。 [沒什麼變化。] Méi shénme biànhuà. | Nichts hat sichAkk. verändert. Infinitiv: sichAkk. verändern | ||||||
| 怎么可能 [怎麼可能] Zěnme kěnéng | Wie kann das sein? Infinitiv: können | ||||||
| 这需要多少时间? [這需要多少時間?] Zhè xūyào duōshao shíjiān? | Wie viel Zeit wird dazu nötig sein? Infinitiv: sein | ||||||
| 我也是醉了。 [我也是醉了。] Wǒ yě shì zuìle. | Das kann doch wohl nicht wahr sein. | ||||||
| 她费力搬行李箱。 [她費力搬行李箱。] Tā fèilì bān xínglixiāng. | Sie hat sichAkk. an dem Reisekoffer abgeschleppt. | ||||||
| 这未尝不是个好主意。 [這未嘗不是個好主意。] Zhè wèicháng bùshì gè hǎo zhǔyì. | Das dürfte keine schlechte Idee sein. | ||||||
| 文责自负。 [文責自負。] Wénzé zìfù. [JURA] | Der Autor trägt die Verantwortung für sein Werk. Infinitiv: tragen | ||||||
Werbung
Werbung







